Category: Holidays

The Origin Of April Fools Day

Technorati Tags: ,,,


The question of when April Fools Day began is shrouded in mystery, but the most widespread theory about its source involves the Gregorian calendar reform of the late sixteenth century. According to this theory observance of the day began in 1582, when France became the first country to switch from the Julian to the Gregorian calendar, following the directive of the pope. This switch meant that the beginning of the year was moved from the end of March to January 1. During the confusion of the change, those who persisted in celebrating he new year in April had various jokes played on them. For instance, pranksters would surreptitiously stick paper fish to their backs and taunt them with the name “Poisson d’Avril,” or “April Fish.” Thus, April Fools Day was born.

The calendar-change hypothesis might provide a reason why April 1 specifically became the date of the modern holiday, but it is clear that the idea of a springtime festival honoring pranks and mayhem had far more ancient roots. For instance, a rival French legend links spring prank-playing and the origin of the term “poison d’arvil” to the abundance of fish found in streams and rivers during early April. These young, newly hatched fish were easy to fool with a hook and lure. Therefore, the French called them “poison d’arvil” and celebrate this season of easy fishing by playing pranks on each other. It is still the custom in France to celebrate April Fools Day by eating chocolate fish. But even as far back as Roman times celebrations such as Hilaria honored spring mischief, while farther afield in India revelers observed Holi, the festival of color, and in northern Europe the festival of Lud, a Celtic god of humor, provided an excuse for merrymaking.

Anthropologists explain that the tradition to spring foolery relates to the transition from winter to spring. During such moments of seasonal transition, in that moment when winter passes away and spring begins, society is momentarily in a state of flux. It is as if the world holds is breath, waiting to see if the cycle of seasons will continue unbroken. In that moment of suspense, social rules are suspended and normal behavior does not govern. Raucous partying and trickery are briefly allowed. Other festivals marking moments of transition, such as New Year’s Eve, Halloween, and May Day, similarly involve partying and pranks.


Share this post :

Submitted by Ed Swanson of Santa Monica, California

One expert, Erroll F. Rhodes, an assistant director of the American Bible Society, indicates that such an interpretation is possible. But he, like all of the other sources we contacted, was more inclined to see the “Good” as a demonstration of Christian faith:

“One settles on the rhetorical level by calling it an example of irony. Another (rationale) is based on a recognition that humanity was redeemed through the supreme sacrifice of Christ on the cross. Superficially, this may be described as a paradox, but theologians have traditionally called it a mystery, recognizing that without Good Friday there can be no Easter – a profound truth of experience that (in the words of Mark Twain) is stranger than fiction.”

It might be difficult for non-Christians to comprehend how believers could not see the anniversary of their Savior as a day to be mourned rather than celebrated. But from the religious perspective, many “tragedies” are perceived through the prism of later redemption. Marie Anne Mayeskie, of Loyola Marymount University’s department of theology, eloquently expresses this point of view:

“Good Friday is called ‘Good’ because it is the day on which Christians celebrate the accomplishment of salvation by Christ. It is, in Christian liturgical celebration particularly, not essentially a sad, though certainly a solemn event, which is viewed from the perspective of the Resurrection. The Christian tradition understands the work of Christ to have transformed the human realities of death, and even sin. In this connection, a solemn prayer for the Easter Vigil calls the sin of Adam ‘a happy fault which merited so great a redeemer.’”


Share this post :

The Evolution of Santa Claus


A Man Named Nicholas

In the fourth century AD, a man named Nicholas became the bishop of a village called Myra in what is now Turkey. That’s about all we know about him. Nevertheless, Bishop Nicholas of Myra was later canonized and went on toe become the most popular saint in all Christianity. He is the guardian saint of Russia, Austria, Belgium, France, Germany, Norway, and Greece. He is the patron saint of children, virgins, pawnbrokers, pirates, thieves, brewers, pilgrims, fishermen, barrel makers, dyers, butchers, meatpackers, and haberdashers. He has more churches named after him than any of the apostles. And he has evolved into one of the best-known characters in the world – the fat, jolly, red-suited Santa Claus who delivers presents on Christmas Eve, St. Nick.

How did that happen? It took centuries.


Making a Saint

It’s a pretty safe guess that the real Nicholas of Myra was a kind and generous man, because most of the legends attributed to him describe kind acts toward children. Here are two of the most famous:

The Three Daughters. Nicholas was walking past a house when he overheard a man telling his three daughters that he was selling them into prostitution because he didn’t have enough money for the dowries that would make them desirable wives. Later that night, Nicholas snuck back to the house and threw a bag of gold through a window. He did the same thing the following night, and then again the third night, providing enough gold for all three daughters’ dowries. (According to a later version of the story, one of the bags landed in a stocking that was hanging out to dry over the fireplace.)

Because of this, he became the patron saint of young brides and unmarried women. And because he delivered financial aid at a time when the girls needed it the most, pawnbrokers made him their patron saint. To this day, the symbol of the pawnbrokers trade is three balls of gold – a spinoff of St. Nick’s three bags of gold.

The Three Boys. For centuries, it was common to paint St. Nicholas holding his three bags of gold. But not every artist painted them well . . . and at some point during the Middle Ages, artists painting new pictures of the saint began mistaking the bags for three human heads. To explain this image, a second legend evolved. According to this tale, St. Nicholas checked into an inn during a terrible famine and was surprised when the innkeeper served him meat – which had been unobtainable for months – for dinner. Suspecting the worst, Nicholas snuck down into the cellar and found the pickled bodies of three murdered young boys floating in a barrel. He restored the boys to life and helped them escape.


St. Nick And Kids

These tales helped make St. Nick the patron saint of children. And to honor him, Europeans began giving gifts to their children on the eve of the feast of St. Nicholas, which fell on December 6. Nicholas was especially popular in Holland. The Dutch St. Nick was tall and gaunt, wore the traditional dress of a bishop, including the pointed bishop’s hat (a mitre), and carried a large shepherd’s staff. He also rode on a donkey, not in a sleigh. Later, it became a white horse. On St. Nicholas’s Eve, children left shoes filled with straw for the donkey, and my morning the straw was gone and their shoes were filled with presents.


St. Nick Arrives In America

In 1664, the flourishing Dutch colony of New Amsterdam was taken over by the British forces – who renamed it “New York” after the Duke of York. For the next 200 years or so, the Dutch citizens of the colony waged a losing battle to preserve what was left of their culture and traditions. One of the most active groups was an association of Dutch intellectuals who called themselves the “Knickerbockers.”


Father Knickerbockers

Writer Washington Irving was a member of the group, and in 1809 he published a satirical version of Dutch traditions in a book called The Knickerbocker’s history of New York. It contained several dozen references to “Sinter Klaus” (an adaptation of “Sint Nikolass”), including a tale of how he flew across the sky in a wagon and dropped presents down chimneys for good little girls and boys – not just on Christmas, but on any day he felt like it.

Irving “created a new popularity for the bishop,” Teresa Chris writes in The Story of Santa Claus. “He saw Saint Nicholas in America not in clerical robes, but as a jolly fellow, like the good Dutch burghers.” And New Yorkers loved the image.

Irving’s description of the saint rapidly became known to New Yorkers. The English settlers enthusiastically adopted the joyful Dutch celebrations of St. Nicholas’ Day, but they gradually merged them with their own traditions of celebrating Christmas or the New Year. It is not hard to see how Sinter Klass became Santa Claus in the mouths of the English-speaking New Yorkers.

Santa’s Helper: Clement Clarke Moore

The most important contributor to the modern image of Santa was a professor of divinity in new York – Dr. Clement Clarke Moore. When Moore, a friend of Washington Irving, sat down to write his children a Christmas poem in 1822, he was heavily influenced by Irving’s vision of Sinter Klass and his flying wagon and gift-giving. But Moore made a few alterations to make the story more believable. For example, Chris writes, “The clogs that the Dutch children left in the chimney corner on December 6 became something all children could relate to in cold weather – stockings.” And the wagon became a “miniature sleigh” pulled by “eight tiny reindeer.”

The sleigh and horse with its bells was a common means of transport in New England . . . And for it to be pulled by reindeer gave St. Nick an exotic link with the far North – a land of cold and snow where few, if any people traveled and hence was mysterious and remote.

Moore described Santa as a dwarfish “jolly old elf,” dressed in furs, who goes down chimneys to give children their gifts. Moore even gave the reindeer names: Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donder, and Blitzen. Other Christmas stories had portrayed Saint Nicholas on a white horse, or with one or two reindeer – one version even had him in a cart pulled by a goat – but Moore’s account was so vivid and compelling that it became the standard.


Reluctant Hero

Moore never intended for anyone other than his children to hear A Visit From Saint Nicholas – in fact, for more than 20 years he refused to admit he was the author (apparently because he was afraid it would damage his standing in the stuffy academic community of the 19th century). But his wife liked the story so much that she sent copies to her friends . . . and somehow the poem wound up printed anonymously in the Troy, New York, Sentinel on December 23, 1823. It eventually became known as The Night Before Christmas. It was so popular that within a decade it had become a central part of the Santa legend . . . as well as the best-known poem in American history.

Now Santa had a personality and a mission, and was permanently linked to Christmas. But what did he look like?


Santa’s Helper: Thomas Nast

In the mid-1800s, it was popular to draw St. Nick either in his bishop’s robes or as a man with a pointed hat, a long coat, and straight beard. Sometimes he even had black hair. This changed in 1863, when Harper’s Weekly hired 21-year-old Thomas Nast to draw a picture of Santa Claus bringing gifts to Union troops fighting the Civil War. The Santa that Nast drew combined clement Moore’s description of St. Nicholas in his poem, “Twas the Night Before Christmas” with, believe it or not . . . Uncle Sam. Nast’s Santa was a jolly, roly-poly old man who wore a star-spangled jacket, striped pants, and a cap.

“The drawing boosted the spirits of soldiers and civilians alike because it showed that the spirit of Christmas had come to the Civil War,” says historian James I. Robertson. It was so popular that every year, for 40 years, when the magazine asked Nast to draw Santa, he stuck to the same concept – although he did drop the stars and stripes in favor of a plain wool suit. “Hence,” Robinson says, “the American Santa Claus took shape by repetition. We just became accustomed to this same figure.”


A Growing Image

Nast added new little details every Christmas: one year he showed Santa pouring over a list of naughty and nice children; another year showed him in a toy workshop in the North Pole. Nast also went on to become the most famous political cartoonist of the 19th century – he’s responsible for giving the Democratic Party its donkey and the Republican Party its elephant – but his Santa drawings are his best remembered works.

In fact, Nast almost singlehandedly established the Santa “image” as it is today . . . except in one major area: the color of his suit. That was a product of Coca-Cola.


Santa’s Helper: Haddon Sundblom

In 1931, the Coca-Cola company hired an artist named Haddon Sundblom to create the artwork for a massive Christmas advertising campaign they were preparing. Until then, the soda was primarily a summer drink, with sales dropping off sharply in the cooler winter months. Coke hoped to reverse this trend by somehow linking the drink to the winter holidays . . . and they decided the most effective way to do that would be to make Santa a Coke drinker. Sundblom was told to create a painting of Mr. Claus that the company could use in magazine advertisements.

Sundblom’s first brainstorm was to dump Nast’s black-and-white Santa suit in favor of one in Coca-cola red and white. Then he managed to find a real-life retired Coca-Cola sales rep named Lou Prentice who looked so much like Santa that he could be used as a model. “Prior to the Sundblom illustrations,” Mark Pendergrast writes in For God, Country and Coca-Cola, “the Christmas saint had been variously illustrated wearing blue, yellow, green, or red . . . . After the soft drink ads, Santa would forever more be a huge, fat, relentlessly happy man with broad belt and black hip boots – and he would wear Coca-Cola red . . . . While Coca-Cola has had a subtle, pervasive influence on our culture, it has directly shaped the way we thing of Santa.


Santa’s Helper: Robert May

More commercial influence: In 1919, Montgomery Ward hired ad man Robert May to write a Christmas poem that their department store Santa’s could give away during the holiday season. He came up with one he called “Rollo the Red-Nosed Reindeer.” Executives of the company accepted it, but didn’t like the name Rollo. So May renamed the reindeer Reginald – the only name he could think of that preserved the poem’s rhythm. Montgomery Ward rejected that name, too. Try as he might, May couldn’t come up with another name that fit – until his four year-old daughter suggested Rudolph. The rest is history. When the poem was put to music and recorded by singing cowboy Gene Autry, it became the second-bestselling single in history.


Jacksonville, FL

It was more “Bah, humbug,” than “Ho, ho, ho,” when a surly Santa Claus told a six year old boy he wasn’t getting any presents and challenged the kid’s dad to a fight. “Santa Claus doesn’t like Gator fans,” Santa told the boy, according to his father, Chip Crabtree. “Santa Claus wishes that Florida State would beat the Gators in the Sugar Bowl.” The Seminole fan in Santa apparently came out when he spotted the Gators sweatshirt Crabtree’s wife, Lori, was wearing when the couple brought their boys – ages 2, 4, and 6 – to the mall Friday. When Crabtree and his wife said he was being rude, the less-than-cheerful old soul got rid of the kid on his lap and stood up to poke his white-gloved finger into Crabtree’s chest.

“You want to do something about it, right now, pal? Right here on stage?” Santa said, according to Crabtree. Crabtree said he didn’t. Then mall security jumped in, Crabtree said “I’m out of here,” and Santa walked off the job, stunning the other children in line. Mall officials apologized for the clash, and said they didn’t know the grumpy Santa’s real name. Crabtree later told his boys that wasn’t the real Santa at the mall. His six-year-old already knew: “There wasn’t any magic in his eyes.”


Painesville, Ohio

A woman who took her grandchildren to see the movie “The Santa Clause” was out for some good family fun. The fun ended when the children called an 800 number mentioned in the movie and were connected to a sex line. “I don’t think children need to be exposed to that,” said Shirley Dearth of Concord Township, about 25 miles east of Cleveland. Dearth took her seven year old granddaughter and nine-year-old grandson on Monday to see the PG-rated Walt Disney film starring Tim Allen. In the movie, Allen’s ex-wife wants to give him her phone number. He quips, “What is it? 1-800-SPANK ME?”

When Dearth’s grandchildren wanted to call the toll free number, she let them, thinking it probably don’t exist. The children put it on the phone’s speaker so she could hear. “Hi, sexy! You’ve just connected to the hottest phone line in America, brought to you by American TelNet,” said a recording of a sultry woman’s voice. “Our one-of-a-kind service lets you choose your own phone fantasy.” Said Disney spokesman Howard Green, “I can’t imagine that people would call that number . . . . If it exists, it’s a coincidence.”



Santa Claus would have to pay premium prices for life insurance because of his weight and aerial deliveries, an insurance company said. But unlike cigarette smokers, he would not be penalized for pipe smoking, Northwester Mutual Life Insurance Company said. While pilots are acceptable risks, “Santa might pay a hefty extra premium for those rooftop drops,” the company said. It also said there would be a “further modest premium” for his “chubby and plump” girth. Exactly what his premium would be could not be calculated since costs are based on age and Santa “after all, is ageless.”


Glasgow, Scotland

Chinese-made Santa Claus dolls on sale in Scotland play music, light up – and may explode, Scottish safety officers warned. The “Christmas in Motion Musical Santa with Lite-up Candle” is battery-operated but comes with an electronic transformer that experts say is easily overloaded. “Once the transformer was switched on, according to one consumer who bought the musical Santa, it exploded and sprayed him with the contents of the batteries,” said trading standards director Bruce collier. The man was not seriously hurt. Police responsible for enforcing trading standards urged buyers Tuesday to return the Chinese-made Santa’s to shops for a refund.


Share this post :